eXTReMe Tracker Zyé-la anfon tomb-lan, té la ka gadé zot.
Honni soit qui troll y pense

Le blogueur est dans l'escalier. Blog-cadavre, plus ou moins zombi le temps d'une résurrection

Stase

Attention, je ne répondrai pas nécessairement aux commentaires postés sur les articles au titre tildé (~).

J'écoute :
Je regarde : le ciel au soir venu
Je lis : tu roses il tulipe nous bégonions vous pétuniez ils violettent
Je mange : mal
Je bois : l'air du temps
Je pense : L'encyclopédie est trop bavarde

Je rêve : (je pleure, en fait)
(mis à jour mercredi 17 septembre 2008 à 22:58)

03/09/2005

03/09/05 - 12:25

Lexiques - Présentation et translittération

Les choses mahâbhâratines allant s’étoffant, je pense proposer en trois posts – celui-ci compris - un modeste lexique, présentant, au fur et à mesure de leur apparition, les termes sanscrits, concepts ou noms de personnage, dont je ferai usage. Il comprendra essentiellement deux parties.

La première propose les mots dans l’ordre alphabétique.

La seconde présente les seuls personnages, selon une classification thématique, de façon à ce qu’il soit facilement aisé de retrouver, par exemple, le nom du roi aveugle père des Kauravas.

Pour ce qui concerne l’écriture dans notre alphabet des termes sanskrits, nos polices usuelles ne possédant pas assez de lettres pour transcrire la translittération précise de l’alphabet sanskrit (devanâgarî), j’utilise une transcription standard approchée, dont la prononciation rend approximativement l’original – pour ceux qui s’interrogeraient, non, je ne parle, ni ne lis, le sanskrit, à quelque degré que ce soit. Juste quelques règles phonétiques minimales :

Voyelles

  • Une voyelle accentuée – toujours par un circonflexe – est longue : comme si on la redoublait

  • Il y a des diphtongues en sanskrit – mais je ne les connais pas

  • e se prononce é : veda > véda

  • u se prononce ou : Arjuna > Ardjouna

  • Les autres voyelles se prononcent comme en français

Consonnes

  • ch se prononce tch

  • g est toujours guttural – comme dans guttural ou gouttière - quelle que soit la voyelle qui le suit : Bhagavad Gîtâ > bagavade guita

  • h est toujours légèrement aspiré – expiré, en fait : comme un souffle. Le locuteur français se porte fort bien de ne pas le marquer.

  • m peut être nasalisé entre une voyelle et une consonne, dans cet ordre – mais il faudrait un signe diacritique pour le noter, la règle n’étant pas systématique. On s’en passera en première approximation.

  • n idem que m.

  • r est légèrement roulé, comme les anciens speakers de radio ou chanteurs populaires de la même période – Piaf.

  • s est toujours sonore, jamais voisé (un sifflement, non un zézaiement) : asura > assoura

  • sh se prononce ch

commentaires

18/09/05 - 14:00

Il existe des diphtongues en sanskrit : âi, âu.

Les consonnes sont plus compliquées que tu ne le suggères : consonnes aspirées (nettement) et cacuminales n'existent pas en français...

18/09/05 - 19:18

Ha oui c'est vrai, mais je ne suis pas assez sankritiste pour pouvoir en parler sans dire de bêtise. Et ensuite, ne disposant pas des signes diacritiques nécessaires, j'ai préféré laisser tomber. L'idée, c'était juste de donner un repère aux lecteurs - notamment, j'aime bien en général distinguer les n, d, t rétroflexes, mais bon, c'est déjà assez compliqué comme ça pour le non-initié !

Pour les diphtongues, je vais voir si j'en rencontre dans les noms déjà cités - a priori, je ne vois pas, mais si tu veux me donner un coup de main, c'est volontier !

18/09/05 - 19:34

Draupadî, fille de Drupada, épouse commune des Pândava.

18/09/05 - 19:45

Merci, c'est vrai, mais je les introduis au fur et à mesure qu'on les rencontre dans l'histoire, sinon, le lexique ferait office de spoiler. Il est donc amené à devoir évoluer :o)

Les commentaires sont automatiquement fermés aux visiteurs au bout de trente jours.

 

Blogs à ravir

Finis Africae - Disciple foisonnant d'U. E.
Orpheus Blog - Droit et sensible. V.I.T.R.I.O.L. - trois fois grand
Les cheveux de travers - je découvre
The Jéromeuh blog - +++

De quelques films
(notes de -3 : exécrable, à 4 : culte)

Valse avec Bachir- - Waltz with Bachir (3+ à 4) - …
Le grand silence- - Die grosse Stille (3+) - Su-perbe. Mais n'y aller qu'à assumer des tendances contemplatives
Le Labyrinthe de Pan (3) - Secouant
La science des rêves (2) - maladroit parfois, poétique souvent, très justement terrifiant par certains côtés, très bellement interprété
V pour Vendetta (2) - Je lui préfère la BD, néanmoins
L'iceberg (3) - Délicieux, burlesque, amer, tendre
Le malentendu colonial (2) - Lent à démarrer, puis essentiel.
Le goût du thé (3) - Halluciné, émouvant et requinquant
Le cauchemar de Darwin (2) - L'Afrique qui meurt, vision partiale, néanmoins
Mysterious skin (3) - Extrêmement troublant. Lire encore cela.

Autumn Me